サックスの人orセーラー服にベレー帽の人

Jump up, Super Star! (日本語訳)

暇なので雑に和訳をしました。(実は全く暇ではないです)

Pauline's Full Jump Up, Super Star Concert in Super Mario Odyssey! - YouTube

跳んで!スーパースター

さあ行こう 羽目を外して
今こそ旗揚げの時だと思わない?
未だ知られざる自由がきっとある
鞄も手形も必要無い
今すぐそこへ行くって言えば良いの
あなたも“脱帽だ”なんて言うかもね

ねえ、私たち月へ一息に跳び上がっていくわ
この広大でへんてこりんな世界から
一緒に跳んで、コインを握って、オ~イエ~イ!w

《今よ 跳んで、空へ
跳んで、びくびくしないで
跳べば悩み事もどこかへ飛んでゆく
暗雲が廻り始めても
おびえたり涙をこぼしたりしなくていい、だって
私があなたの1-up girlになるもの》

そう 思い切り大きくジャンプして
高く、天に届くまで
踊ればぐっと元気が出てくるわ
ねえ、あなたは私にとってスーパースターなの
誰もこんなに遠くまで連れてってくれないもの
私はスイッチを切り替えるから
あなたも用意していてね、
ンオ~~~~始まるわ、私たちのオデッセイ!

オデッセイ、見ていて (x7),
オデッセイ、オデッセイ!

車輪を回して、機を掴んで
旅があれば必ずドキドキも始まる
新しい世界があなたを呼んでいる
散歩しよう、いつもと違う道へ
キャストに新しく追加しなきゃ
どんな船長にも乗組員は必要でしょう?

うまくかわして、動いて、左右へ
違った見方をしてみるだけでもいいわ
一緒に跳んで、コインを握って、オ~イエ~イ!w

おいで、天高く跳び上がるの!
跳んで、心配は無用よ
ジャンプ!だって私がそばについてるんだから
あと、もし楽しめないなって思っても
やきもきしないで、忘れないで
あなたは今でも私の1-up boyだってことを

さあ行くわ!帽子をまっすぐに整えて
爪先でタップダンスし出そう
このリズムがスーパーキノコになってくれる
跳び上がって!あなたはスーパースター
誰もこんなに上手くはやってのけられない
ひげを梳って
今のあなた、すっごくキマってるわ
ンオ~~~~始めましょう、このオデッセイを!

《くりかえし》

そして聞いて!男の子も女の子もみんな
世界中の君たちみんな
立ち上がって行動するのを恐れないで
我々みんながスーパースターなのよ
こんなに上手くいくのは私たちだけ
顔に笑みを浮かべて、
一刻も無駄にできないものね
さあ!オデッセイが始まるわよ!